วันศุกร์ที่ 18 สิงหาคม พ.ศ. 2560

(91)[100%SKE48 Vol.2] แปลบทสัมภาษณ์จิกะจัง (มัตสึโมโต้ จิคาโกะ)

Asteroid มัตสึโมโต้ จิคาโกะ
ความหมายของการเป็นอันดับแรกที่ได้รับเลือก
- คราวนี้เราได้ลงโซโล่กราเวียร์ครั้งแรกของคน 4 คน ในทั้งหมดนั้นมัตสึโมโต้ซังคงเป็นคนที่ทำให้ประหลาดใจที่สุด
จิกะ: นั่นน่ะสิคะ! แฟนๆคงไม่คิดว่าฉันจะถ่ายกราเวียร์แน่ แล้วก็คงมีเสียงบ่นเต็มเลยมั้งคะว่า “ไม่อยากดูเฟ้ย!” (หัวเราะ)
- พวกแฟนๆน่ะ คงจะคิดว่ามันเป็นเรื่องใหญ่สำหรับมัตสึโมโต้ซังเลยใช่มั้ยล่ะครับ เคยคิดว่าอยากลองดูบ้างมั้ย?
จิกะ: อืมม...แน่นอนว่าก็รู้สึกเขินมากๆเลยค่ะ แต่พอได้ลองถ่ายแล้วก็สนุกมากเลย หลังจากนี้ก็อยากลองทำอีกนะ อีกอย่างมีคนพูดเยอะเลยค่ะว่าฉันเหมือนเด็กๆ ก็อยากทำอะไรที่ดูเป็นผู้ใหญ่ขึ้น อยากให้แฟนๆทุกคนที่ได้เห็นพูดว่า “เป็นผู้ใหญ่แล้วนะ”
- ถ้าคุณคิดว่า “ได้ถ่ายชุดว่ายน้ำนี่ดีจังเลย!” พวกเราก็ดีใจครับ พอได้ถ่ายครั้งนึงแล้วคงจะมองในแง่ดีมากขึ้นล่ะมั้งครับ เห็นช่วงนี้จิปป้า (慈巴ชื่อเรียก จิคาโกะ+เรียวฮะ) พูดตลอดเลยว่า “อยากถ่ายกราเวียร์ค่ะ!
จิกะ: อยากถ่ายกับเรียวฮะซังอยู่เหมือนกันค่ะ ถ้าเป็นเราสองคนล่ะก็ต้องสนุกมากแน่ๆ
- พอพูดถึงจิปป้า ก็รู้สึกว่าคงจะเป็นคู่ที่สำคัญต่อ SKE48 หลังจากนี้มากๆเลยครับ
จิกะ: เอ๋! จริงเหรอคะ?
- ความสดใสของทั้งสองคน เป็นสิ่งสำคัญมากเลยไม่ใช่เหรอ? คราวนี้หน้าปกก็เป็นเรียวฮะซังด้วย
จิกะ: ได้ยินมาเหมือนกันค่ะ! ดีใจมากเลยล่ะ เรียวฮะซังก็คอยดูแลมาตลอด...
- คอยดูแล (ขำ)
จิกะ: ค่ะ (หัวเราะ) รุ่นพี่ที่สนิทกับฉันขนาดนั้นได้ขึ้นปก ฉันเองก็ได้ถ่ายกราเวียร์เดี่ยวครั้งแรกดีใจมากๆเลย ตอนที่ถูกถามว่า “ถ้าถ่ายชุดว่ายน้ำล่ะจะว่าไง?” ก็รู้สึกกังวลค่ะ แต่ว่าถือเป็นโอกาสที่ดีสำหรับตัวเอง ถ้าฉันปฏิเสธแล้วโอกาสนี้ตกไปเป็นของคนอื่นก็คงไม่อยากเป็นอย่างนั้น ก็เลยตอบ “ตกลงค่ะ!” ออกไป
- นี่คงเป็นความกล้าที่มัตสึโมโต้ซังเรียกออกมาแหละครับ ตอนที่เข้าร่วมกิจกรรมของ SKE48 มีเรื่องที่ต้องใช้ความกล้ามั้ย?
จิกะ: เอ? อะไรน้า?
- งั้นกลับกัน เคยมีเรื่องที่ทำไม่ได้เพราะไม่กล้าบ้างมั้ย?
จิกะ: เรื่องนี้ไม่มีค่ะ! ฉันน่ะตั้งใจไว้แล้วว่าไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ทำเต็มที่ ไม่ว่าจะทำได้ห่วยแค่ไหนก็ต้องเต็มที่ อย่างเรื่องเต้นแม้แต่ตอนนี้ก็ยังห่วยอยู่ แต่ว่าแบบนั้นมันไม่ได้ฉันอยากทำให้ดีทั้งหมดเลยค่ะ เพราะงั้นเลยตั้งใจซ้อมมาก
- เป็นพวกที่ถ้ามีเรื่องที่ทำไม่ได้อยู่จะไม่พอใจสินะ (หัวเราะ)
จิกะ: ไม่พอใจค่ะ! จะร้องเพลง หรือเต้นก็เหมือนกัน อยากจะแสดงอารมณ์ตามแต่ละเพลงให้เก่งขึ้นกว่านี้ เพราะงั้นช่วงนี้ก็เลยศึกษาดูจากหนังเยอะมาก อย่าง (มิยาซาว่า) ซาเอะซังก็ดี หรือ(มัตสึอิ) จูรินะซังก็ดี อยากเป็นคนที่สามารถแสดงในแต่ละเพลงได้ดีค่ะ
- อยากไล่ตามเมมเบอร์รุ่นพี่สินะครับ?
จิกะ: ใช่ค่ะ!
- มัตสึโมโต้ซังได้เป็นรองลีดเดอร์ทีม S ซึ่งทีม S เองก็เป็นทีมที่ไม่เหมือนสมัยก่อนแล้ว ไม่ทราบว่ามีเรื่องที่อยากทำให้กับทีมหรือว่าอยากให้ทีมดูเป็นแบบไหนมั่งมั้ยครับ?
จิกะ: อยากให้เป็นทีมที่ก้าวข้ามทีม S สมัยก่อนค่ะ เป็นทีมที่ทุกคนเต็มไปด้วยความกระตือรือร้น เทียบกับช่วงสเตจ “Seifuku no me” ตอนนี้ยังมีจุดที่ยังไม่ดีพอ ดังนั้นตัวเองก็ต้องพยายามให้มากเหมือนกัน
- ในเมื่อเป็นรองลีดเดอร์แล้ว ก็พูดออกไปตรงๆเลยไม่ดีเหรอครับ?
จิกะ: ฮ่าๆๆๆๆ ถ้ามีเรื่องที่ตัวเองอยากพูด ฉันก็คิดว่าจะพูดออกไปค่ะ
- มีอย่างนึงที่คราวนี้เราถามกับทุกคน ตอนนี้เมมเบอร์คนไหนที่ต้องจับตามองมากที่สุดครับ?
จิกะ: ก็คงเป็นเรียวฮะซังแหละค่ะ ถึงจะชอบเรียวฮะซังมาก แต่ถ้าเรียวฮะซังสู้ไม่ถอยฉันก็ถอยไม่ได้เหมือนกัน ถ้าในสเตจ (เรียวฮะ) แสดงออกมาดีมาก ฉันเองก็เครื่องร้อนเหมือนกัน อยากจะไล่ตามให้ทัน อยากจะก้าวข้ามให้ได้ค่ะ!
- ดูมีความรู้สึกที่แข็งแกร่งมากเลยนะครับ!
จิกะ: แน่นอนค่ะ! เคยคุยเรื่องนี้กับเรียวฮะซังเหมือนกัน แต่เขากลับตอบมาแค่ว่า “อย่างนั้นเหรอออ (ขำ)”
- ก็ดูสมกับเป็นเรียวฮะซังดีนะครับ (หัวเราะ) เพื่อที่จะก้าวข้ามเรียวฮะซัง คิดว่ามีอะไรที่ต้องทำมั่งครับ?
จิกะ: ตอนนี้ จะต้องเปล่งประกายในสเตจมากกว่าใครให้ได้ค่ะ จากนั้นก็แน่นอนว่าได้เข้าเซมบัตสึไปยืนอยู่แถวเดียวกันให้ได้
- ความคาดหวังต่อมัตสึโมโต้ซังน่ะ ตั้งแต่แรกที่เข้ามาก็เยอะมากแล้วนะครับ ถ้าถามว่าทำไม ทีมในตอนนั้น S ถึงเลือกเป็นชื่อแรก แล้วยังเป็นทีมเดียวที่เลือกด้วย
จิกะ: ไม่อยากเชื่อเหมือนกันค่ะ ในใจก็คิดว่า “ทีม S นั่นน่ะเหรอ?” แต่แน่นอนว่าคงต้องมีความหมายอะไรบางอย่างถึงได้เลือกฉันมา เรื่องเต้นในตอนแรกฉันนี่แย่สุดๆเลย รู้สึกอยากขอโทษค่ะ แล้วก็เครียดมากเลยว่ามาอยู่ทีม S จะดีเหรอ แต่ว่าถ้าไม่ใช่ทีม S ฉันก็คงไม่เด็ดเดี่ยวได้ขนาดนี้ ดังนั้นฉันว่าทีมนี้เป็นทีมที่ดีมากจริงๆค่ะ สิ่งที่รุ่นพี่สอนมาก็อยากถ่ายทอดให้รุ่นน้องต่อไปค่ะ
- ดูจะกลายเป็น “ชาว SKE48” เต็มตัวแล้วนะครับ (หัวเราะ)

จิกะ: จริงค่ะ! เป็นแบบ SKE48 มากๆเลย (หัวเราะ) ดีมากเลยค่ะที่ได้มาเป็น SKE48!




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

blogged by 91

[91][bsummary]

Translation

[Translation][bsummary]

Subtitle

[subtitle][bsummary]

Update

[SKEUpdate][bsummary]