วันเสาร์ที่ 9 สิงหาคม พ.ศ. 2557

[65-FS] SKE48 Ebisho! ep01

ซีซั่นที่สองของ SKE48 Ebi Friday night มาแล้วกับคอนเซปท์ที่เปลี่ยนจากเดิมไป

 แต่ยังคงความเถื่อน โหด มัน ฮา บ้าไว้ครบหรืออาจจะมากกว่าเดิม!

 "โรงเรียนมัธยมหญิงล้วนเอบิฟราย" หรือเรียกย่อๆว่า "เอบิโช"
 (ชื่อย่อมาจาก "เอบิ"ฟรายโจชิ"โช"เกียวโคโค)
 กฏโรงเรียนข้อที่ 1 - จงสัมผัสหลากประสบการณ์จากหลายสายอาชีพให้เต็มที่
กฏโรงเรียนข้อที่2 - นักเรียนดีเด่นจะได้รางวัลเป็นบทเรียนพิเศษจากรองผ.อ.โอคุโบะ

 โดยคอนเซปท์ของเอบิโชก็คือโรงเรียนมัธยมที่จะให้เหล่าไอดอลได้สัมผัสประสบการณ์ผ่านการสวมบทบาทแต่ละอาชีพต่างกันไปในแต่ละตอนเพื่อเรียนรู้สิ่งที่ตนขาด
ในตอนแรกนี้มาในคอนเซปท์อาชีพ "อามะ" หรือนักดำน้ำหญิงที่คอยดำน้ำงมของทะเลนั่นเอง สาวๆSKEจะผ่านบททดสอบ
 และเรียนรู้เคล็ดวิชาต่างๆจากอาชีพอามะกันได้อย่างไร มาติดตามกันเลยค่ะ!




เกร็ดสาระต่างๆจากEbishoตอน1

-เกร็ดจากตอนแรก- << ดูจบแล้วค่อยอ่านก็ได้นะคะ เดี๋ยวสปอย..><

"สึชิมารุคุง"
- เป็นมาสคอตประจำจังหวัดไอจิ จะเห็นว่าหัวเป็นปราสาทซึ่งเป็นLandmarkของจังหวัด จังหวัดไอจิคือจังหวัดที่เป็นบ้านเกิดของSKE48นั่นเองค่ะ เด็กๆในวงเราส่วนมากจะเกิดที่ไอจิ บ้านอยู่ที่ไอจิกัน

"วงกลม"
- ถ้าดูวาไรตี้หรือรายการอื่นๆของญี่ปุ่น เวลาคนจะบอกว่าokหรือผ่าน หรืออะไรประมาณนั้นจะทำแขนเป็นรูปวงกลม
วงกลมในที่นี้ก็เหมือนเครื่องหมายถูกของคนญี่ปุ่นนั่นเองค่ะ

"ซันไชน์ซาคาเอะ"
- สถานที่ตั้งเธียเตอร์ของSKE48 มีจุดเด่นตามที่เห็นในรายการก็คือมีชิงข้าสวรรค์ขนาดยักษ์อยู่
ความเป็นมาของเธียเตอร์SKEสามารถอ่านเพิ่มเติมได้ที่
[SKE trivia #12 - กว่าจะมาเป็นเธียเตอร์SKE48- ]
https://www.facebook.com/65sub/posts/637634909618529

"อามะ"
- หรือที่เรียวฮะกับทานิ(ตู่มั้ยไม่รู้) อ่านกันว่า"อุมิอนนะ" ซึ่งจริงๆเด็กๆจะอ่านผิดแบบนั้นก็ไม่น่าแปลกใจ..เพราะคำนั้นเป็นคันจิคำว่า"อุมิ(ทะเล)" ประกอบกับ "อนนะ(หญิงสาว)" แปลตรงตัวได้ว่า "หญิงสาวแห่งท้องทะเล" แต่ในที่นี้อ่านว่า"อามะ" เป็นชื่อเฉพาะ อาชีพนักประมงหญิงที่สืบต่อกันมาของญี่ปุ่นค่ะ
ที่ในรายการเรียกว่า"อามะซัง" คำว่า "ซัง" ต่อท้ายเป็นคำลงท้ายแบบให้เกียรติประมาณว่า"คุณ"เฉยๆ
บนผ้าคาดหัวสีแดงของเด็กๆเขียนคำว่า 栄の海女ไว้ แปลได้ว่า"อามะแห่งซาคาเอะ"ค่ะ แหม่ อามะซังของพวกเรา...

- เครื่องแบบน่ารักๆที่เด็กๆใส่ในรายการมีชื่อเรียกและที่มาของมันด้วยค่ะ
ข้อมูลเกียวกับอามะทั้งหมดสามารถอ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่ (ภาษาไทย)
http://my.ebook5.net/dacoonline/thai_number129/
ขอบคุณMinN8ที่เพิ่มเติมให้ค่ะ *-*

"ปลาโดะโจ"
- เป็นปลาน้ำจืดชนิดหนึ่งลักษณะคล้ายปลาไหล นิยมนำมาทำอาหารกัน เป็นปลาที่รู้จักเพราะอยู่ในสำนวนญี่ปุ่นหลายสำนวนมาก
(เช่น ""ปลาโดะโจยังไงก็ไม่มีทางที่จะเป็นปลาทองได้"สื่อความหมายตรงตัว.." แถมเป็นหนึ่งในเมนูอาหารโหดที่บทความชอบนำไปลงกันอีก ^^' ถ้าสนใจลองเอาชื่อไปกูเกิ้ลดูนะคะ ..
 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

blogged by 91

[91][bsummary]

Translation

[Translation][bsummary]

Subtitle

[subtitle][bsummary]

Update

[SKEUpdate][bsummary]